Имена на карте Ленинградской области Проект Ленинградской областной универсальной научной библиотеки
Азаров Всеволод Борисович Поэт, драматург, публицист переводчик. Настоящее имя Илья Борисович Бронштейн. Родился в Одессе. Печататься начал в 1929 г. Писал о морской стихии и о трудовых буднях моряков. Работал во флотской печати Ленинграда и Кронштадта, ходил в морские походы. Первые сборники стихов – «Мужество» (1932), «Спать воспрещено» (1933). Во время Великой Отечественной войны в период с 1941 по 1945 гг. воевал в качестве военного корреспондента. Входил в оперативную группу писателей Политуправления Балтфлота. Совместно с В. Вишневским и А. А. Кроном написал героическую комедию «Раскинулось море широко», которая была поставлена в блокадном Ленинграде на сцене Театра музыкальной комедии. На тексты Азарова созданы песни, кантата «Последняя ночь» (композитор А. А. Петров) и др. В Союзе писателей Ленинграда вел работу по межреспубликанским творческим связям, занимался переводами поэтов Эстонии, Латвии, Литвы, Украины, Белоруссии. Много лет руководил литобъединением «Путь на моря». В настоящее время ЛИТО нос... Акиандер Матииас Финский ученый, преподаватель, переводчик, профессор русского языка и литературы. Ученик окружной школы и гимназии в Выборге, затем учился в университет в Турку, занимался переводами. В 1830–1837 гг. – учитель русского языка в школе Гельсингфорса, с 1835–1839 гг. ее директор, а в 1836 г. преподавать русский язык в университете, в 1853 г. – профессор. Один из основателей созданного в 1831 г. Общества финляндской литературы, 1860–1870 гг. – его председатель. Автор научных трудов по истории Ингерманландии и Выборгской губернии. Пропагандист финского языка. Автор букваря «Начальное обучение чтению или Букварь» (1850), «Исторические сведения о религиозные движения в Финляндии в старые и новые времена» (1860). Сделал предположение, что топонимы «Васкела» (ныне пос. Луговое, Приозерский р-н) в Метсяпиртти и «Васкнарава» в Эстонии имеют прямую связь, т. е. либо какие-то жители Васкела переселились в Эстонию, либо же выходцы из эстонских земель поселились в Васкела. Аксакова-Сиверс Татьяна Александровна Русская мемуаристка, переводчик. Родилась в Санкт-Петербурге. Дочка генеалога А. Сиверса, жена представителя рода Аксаковых. Училась в Строгановском Центральном художественно-промышленном училище. В Первую Мировую войну – сестра милосердия. В 1935 г. арестована, сослана в Саратов на поселение. В 1937 г. приговорена к восьми годам ИТЛ. В 1943 г. наказание заменено на высылку в Кировскую область. Служила медицинским работником и преподавала иностранные языки. В 1967 г. вернулась в Ленинград. С 1950-х гг. занималась переводами. Написанные ею воспоминания «Семейная хроника» были изданы в Париже в 1988 г., являются одними из лучших мемуаров о жизни страны в целом и рода в частности, в период, начиная с конца XIX века до 1960-х гг. В ноябре 1923 г. выезжала к матери в Висбаден (Германия). Подвергалась пограничному досмотру на российско-эстонской границе, которая в то время находилась в Кингисеппе. Антокольский Павел Григорьевич Русский советский поэт, переводчик. Родился в Петербурге. Учился на юридическом факультете МГУ (не закончил). Печататься начал в 1918 г. Первую книгу стихотворений издал в 1922 г. В 1919–1934 гг. работал режиссером в драматической студии под руководством Е. Б. Вахтангова, позже преобразованную в Театр им. Е. Вахтангова. Для этой студии написал три пьесы, среди них «Кукла Инфанты» (1916) и «Обручение во сне» (1917–1918). В годы революции дружил с М. И. Цветаевой. Интересовался историей и духовной жизнью Ордена тамплиеров; под влиянием мистических идей написал для Театра им. Е. Вахтангова инсценировку романа Г. Уэллса «Когда спящий проснется». Во время Великой Отечественной войны руководил фронтовым театром. Член ВКП(б) с 1943 г. Весной 1945 г. приехал в Томск в качестве режиссера Томского областного драматического театра имени В. П. Чкалова. Переводил произведения французских, болгарских, грузинских, азербайджанских поэтов. Среди переводов — повесть Виктора Гюго «Последний день приговор... Ахматова Анна Андреевна Русская поэтесса, писатель, литературовед, литературный критик, переводчик. Фамилия при рождении — Горенко. Родилась в Одессе (Украина). ААвтор книги «Четки», «Белая стая», «Подорожник», «Anno Domini», «Бег времени». Вершинами творчества Ахматовой стали лирико-эпическая «Поэма без героя», и автобиографический цикл стихов «Реквием». Переводы классической поэзии Востока, Древнего Египта, итальянской поэзии; статьи о Пушкине, воспоминания (в т. ч. «Об Александре Блоке»). В конце XIX - начале ХХ в. бывала в Сиверской (Гатчинский р-н). В 1925 г. навещала там П. Щеголева, жившего на даче. В 60-е гг. вместе с Д. Хренковым посетила могилу Э. Седергран в Рощино (ныне Выборгский р-н). В 1964 г. вместе с О. А. Ладыжинской побывала в Выборге. После этой поездки ею было написано стихотворение «В Выборге». Фиксируется пребывание А. Ахматовой на о. Коневец (Приозерский р-н). Белосельский-Белозерский Александр Михайлович Князь, русский просветитель, писатель, член Российской Академия словесности, почетный член Императорской Академии наук и Академии художеств, почетный член ряда иностранных академий. С 1778 г. на дипломатической службе: посланником в Дрездене, в 1789–1793 гг. – в Турине. Основное его сочинение – «Дианиология, или Философская картина интеллекта», также переводил на французский язык произведения М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина, И. С. Баркова, имел труды по музыке и искусству. Обладатель коллекции западно-европейского искусства. С 1803 г. владелец Крестовского острова, позднее дома на углу Невского проспекта и реки Фонтанки, известный как дворец Белосельских-Белозерских. В 1802 г. Белосельский-Белозерский купил поместье Югостицы (Лужский р-н). Усадьбу он назвал «Световид». По одной версии - из-за расположения на возвышенном месте, с которого открывался светлый вид на озеро. По другой – по имени одного из главных славянских языческих богов. В 1847 г. вдова в Лужском имении выстроила в па... Богданович Ипполит Фёдорович Русский поэт, переводчик, журналист. Родился в местечке Переволочна Полтавской губернии (Украина). В 1764–1779 гг. служил в Коллегии иностранных дел, в 1780–1796 гг. – в Санкт-Петербургском архиве (с 1788 его председатель). Издавал «С.-Петербургский вестник», в 1775–1782 гг. редактировал газету «Санкт-Петербургские ведомости», где впервые ввёл отдел рецензий на новые книги. Член Российской академии (1783). В историю русской литературы вошёл главным образом как автор стихотворной повести (развлекательной поэмы) «Душенька» – вольного переложения романа Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона». Переводил Ж. Деламбера, Ж.-Ж. Руссо, Д. Дидро. Неоднократно бывал в усадьбе Марьино (Тосненский р-н). Браун Николай Леопольдович Поэт, переводчик. В 1929 г. Н. Л. Браун окончил литературное отделение Ленинградского педагогического института. Сменил много профессий, работал в редакциях журналов «Звезда» и «Литературный современник». Начал печататься в 1924 г., а в 1926 г. вышел первый сборник его стихов "Мир и мастер". Затем выходили книги поэта "Новый круг" (1928 г.), "Вылазка в будущее" (1931 г.) и др. С первых дней Великой Отечественной войны находился на Балтийском флоте. Служил в газете "Красный Балтийский флот", участвовал в прорыве наших кораблей из Таллинна в Кронштадт, работал в осажденном и блокадном Ленинграде над стихами о мужестве моряков, в результате вышли сборники его военных стихотворений "Новые стихи" (1942 г.) и др. Брюсов Валерий Яковлевич Русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, литературовед. Один из основоположников русского символизма. Родился в Москве. Окончил исторический факультет Московского университета (1899). В 1894–1895 гг. издал три сборника «Русские символисты». Некоторое время В. Я. Брюсов работал в журнале «Русский архив». Затем стал одним из инициаторов и руководителей основанного в 1899 г. С. Л. Поляковым издательства «Скорпион», объединившего сторонников «нового искусства», главным организатором альманаха «Северные цветы» (1901-1903, 1905, 1911) и журнала «Весы» (1904–1909 гг.), где Брюсов был и основным автором, и редактором. Основатель, ректор и профессор Высшего литературно-художественного института (1921–1924). Наиболее известны поэтические книги «Третья стража», «Городу и миру» и «Венок», романы: «Огненный ангел» и «Алтарь победы». Среди других сочинений – мемуарные очерки (сборник «За моим окном», 1913), заметки о путешествиях по Европе, художественная и театральная критика, статьи об оккуль... Булич Вера Сергеевна Поэтесса, литературный критик, переводчик. Родилась в Санкт-Петербурге. Осенью 1918 г. уехала из Петрограда и поселилась с родными на даче в Куолемаярви (ныне пос. Красная Долина, Выборгский р-н). В 1924 г. переехала в Хельсинки. Давала частные уроки музыки и иностранных языков, шила на заказ, работала тапером в кинотеатре, секретарем сербского посла в Финляндии поэта И. С. Шайковича. С 1930 г. работала в Славянском отделе научной библиотеки Хельсинского университета, где проработала до конца жизни. Организатор литературно-философского содружества «Светлица» (1932–1939 – президент общества), Совета Русского академического объединения. Редактировала литературный отдел «Русского журнала». В послевоенные годы работала в библиотеке общества дружбы «Финляндия–СССР» (1940-е начало 1950-х.). В 1927 г. вышла первая книга – сказки на финском языке. Автор поэтических сборников «Маятник» (1934), «Пленный ветер» (1938), «Бурелом» (1947), «Ветви» (1954). Наиболее одаренный участник издания Обществ... Гнедич Николай Иванович Русский поэт, переводчик. Родился в Полтаве (Украина). Наиболее известен как автор художественного перевода «Иллиады». Неоднократно бывал в усадьбе Приютино в гостях у А. Н. Оленина (ныне г. Всеволожск). Здесь Гнедич работает над переводом «Иллиады», создает идиллию «Рыбаки» (1821). Жене А. Н. Оленина, Елизавете Марковне, посвящается стихотворение Н. И. Гнедича «Приютино» (1820). В Приютино О. Кипренский пишет его портрет. По приглашению вдовствующей императрицы Марии Фёдоровны принимал участие в устраиваемых литературных вечерах и собраниях в Гатчинском дворце, на одном из которых прозвучал его перевод «Илиады» Гомера. Неоднократно проезжал через Гатчину. Гостил на даче у Ю. Самойловой в местечке хутора Торгияйсен (ныне Токсово). Будучи крестником А. С. Строганова, неоднократно бывал в усадьбе Марьино (Тосненский р-н). Греч Николай Иванович Русский издатель, редактор, журналист, публицист, беллетрист, филолог, переводчик. В 1812—1839 гг. редактор-издатель журнал "Сын отечества". В 1831—1859 гг. совместно с Булгариным издавал газету "Северная пчела". Его "Опыт краткой истории русской литературы" (1822 г.) — первая книга по истории литературы в России. За "Практическую русскую грамматику" (1827 г.) избран корреспондентом Петербургской Академии наук. Мемуары – "Записки о моей жизни" (полное издание 1886 г.). В детские годы Н. И. Греч часто ездил вместе с родителями в имение тети своей матери Пятая Гора (Волосовский р-н). О чем оставил воспоминания в своих «Записках». Императрица Мария Федоровна в 1820 г. пригласила Греча в Гатчину для учреждения в Воспитательном доме классов взаимного обучения. Н. И. Греч поселился в придворной части Гатчинского дворца. Бывал в усадьбе А. Н. Оленина «Приютино» (Всеволожский р-н). События романа «Чёрная женщина" (1834 г.) происходят в Токсове (Всеволожский р-н). Гумилев Николай Степанович Русский поэт Серебряного века, переводчик, литературный критик, основоположник акмеизма. Родился в Кронштадте. В детстве проводил лето и зимние каникулы (1890–1900) в Поповке (Тосненский р-н), в усадьбе матери. К этому времени относились его первые литературные опыты. В 1911 г. организовал литературную группу «Цех поэтов». В 1913 вместе с С. Городецким провозгласил акмеизм. Много путешествовал, трижды был в Африке, увлекался Востоком. Добровольцем ушел на фронт Первой мировой войны (1914-1918), был награжден двумя Георгиевскими крестами. В 1918 г. принимал участие в работе издательства «Всемирная литература», читал лекции в институтах, преподавал в литературных студиях, занимался переводами. Основные произведения: книги стихов «Путь конквистадоров» (1905), «Чужое небо» (1912), «Колчан» (1916), «Костер» (1918), «Огненный столп» (1921), сборник критических статей «Письма о русской поэзии» (1923). В 1921 г. был арестован и приговорен к расстрелу. Дата, место расстрела и захоронения неиз... Доватур Аристид Иванович Российский филолог, языковед, историк, переводчик с древнегреческого и латинского языков, профессор. Родился в г. Рени (Украина). В 1924–1935 гг. преподавал в вузах Ленинграда, в частности в ЛИФЛИ и ЛГУ. С 1926–1933 гг. работал в Публичной библиотеке, в БАН (1933–1934). В 1935 г. был арестован, выслан на 5 лет в Саратов. В 1937 г. был арестован вторично и осужден на 10 лет. После освобождения в 1947 г. поселился в Луге. Почти восемь лет Доватур жил в Луге по адресу Казанский переулок, дом 9, где снимал комнату у местной жительницы. В 1955 г. реабилитирован, вернулся в Ленинград. С 1955 г. до конца жизни преподавал в ЛГУ на кафедре классической филологии (заведовал с 1957–1971). С 1971 г. работал в Ленинградском отделении Института истории АН СССР. Автор книг «Повествователь и научный стиль Геродота» (1957), «Политика и политии Аристотеля» (1975), «Рабство в Аттике до н. э. (1980) и др. Приезжал в Лугу в середине 1960-х гг. и подарил городской библиотеке книгу «Политика и пилитии А... Дружинин Александр Васильевич Русский писатель, литературный критик, переводчик Байрона и Шекспира. Родился в Санкт-Петербурге. Автор сочинений "Полинька Сакс" (1847), "Петергофский фонтан" (1850), Сентиментальное путешествие Ивана Чернокнижникова по петербургским дачам» (1850). В 1856—61 редактор журнала "Библиотека для чтения". Активно сотрудничал с журналами «Современник», Русский вестник», «Век». Инициатор создания Общества для пособия нуждающимся литераторам и учёным. Неоднократно посещал мызу Ивановку (Гатчинский р-н), где у Е. А. Штакеншнейдер собирался литературный кружок. Бывал в усадьбе Блоков в дер. Малафьевке (Сланцевский р-н), в доме Трефорта (дер. Тверезно, Сланцевский р-н). Им были написаны две статьи для московского журнала «Садоводство» под названием «Флора и Помона Гдовского уезда» (частично территория Сланцевского р-на). Друскин Лев Савельевич Русский поэт и переводчик. Родился в Петрограде. Вследствие перенесенного в детстве полиомиелита всю жизнь был прикован к постели, вынужден был пользоваться инвалидной коляской. В 1961 г. при поддержке своего учителя С. Я. Маршака выпустил первый сборник своих произведений. Переводил на русский язык поэзию народов СССР. В стихах упоминал Токсово (Всеволожский р-н). В 1960–1970-е гг. собирал в своем доме актеров, музыкантов, литераторов. После обыска, произведенного в 1980 г., был вынужден эмигрировать в Германию. До войны родители снимали дачу в Тайцах (Гатчинский р-н), где на летнее время отец устроился заведующим аптекой. Посещал после советско-финской войны только что присоединенный Выборг. Во время блокады, в апреле 1942 г., эвакуировался в Ташкент (Узбекистан) по Дороге жизни, через Борисову Гриву (Всеволожский р-н) в Кобону (Кировский р-н), о чем написал в стихах.